Support Our Cause

Enter Amount:

Newsletter Subscription






Visitors Stats

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday99
mod_vvisit_counterYesterday101
mod_vvisit_counterThis week99
mod_vvisit_counterThis month576
mod_vvisit_counterAll34052

Who's Online

We have 1 member online
  • nick
Chinese video promoting Paracel Islands tourism PDF Print E-mail
This is a video that's run in China advertising tourism on Paracel Islands. Many of the scenes are reportedly of the Paracel Islands.

http://profile.imeem.com/BNn9IkO/video/1KPSYGBQ/tqquangcaodulichhoangsa_movies_video/
The lyrics of the song in Chinese is as follows:

青春和热血铸造音符
用理想和信念谱写乐章
我们站在黄河长江遐想
世纪的风云在胸中激荡
来呀来亲爱的党
来呀来亲爱的党
是你让苦难换来甜美
是你让鲜花开满村庄
是你让卫星遨游太空
是你让城市披上盛装
来呀来亲爱的党
千山万水把你纵情歌唱
来呀来亲爱的党
千山万水把你纵情歌唱
用稻穗和鲜花描绘蓝图 .......
用阳光和雨露编织乐章
我们站在高山之颠凝望
前进的鼓点在脚下擂响
来呀来亲爱的党
来呀来亲爱的党
是你让船帆鼓满雄风
是你让高山挺起胸膛
是你让民族亲如兄弟
是你让彩霞装点希望
来呀来亲爱的党
千秋万代跟着你奔向前方
来呀来亲爱的党
千秋万代跟着你奔向前方...... (Blog Hoang Sa Truong Sa)

Any Chinese language expert out there can help with the English translation?

VietWill
Comments
Add New RSS
calgrad97   |04-06-2008 14:43:15
Why the singer wear the dress that looks like Vietnamese "Ao dai". Beijing regime not only claims Vietnamese's Paracel islands, but also Vietnam's traditional "ao dai" to be theirs.

Greedy Beijing can not represent Chinese people, I think. My Chinese friends are nice and humane, not greedy and mean like that.
china allergy   |04-07-2008 16:54:01
My comment for this part is just the 4-letter word, period.
ailien   |04-15-2008 14:07:32
I can't express how much emotion I have to see this video. Paracel belongs to Vietnam. The world needs to know about this.
Write comment
Name:
Email:
 
Website:
Title:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.23 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< Prev   Next >